- 발음
- [걱쩡스럽따

- 활용
- 걱정스러워[걱쩡스러워


- 품사/문형
- 「형용사」 【…이】【-기가】
- 「001」걱정이 되어 마음이 편하지 않은 데가 있다.
- 어머니의 건강이 걱정스럽다.
- 돈을 잃었다는 생각보다도 그렇게 하지 않을 수 없었던 그녀의 사정이 더 안타깝고 걱정스러웠다.≪최인훈, 구운몽≫
- 멀리 유배되어 있는 몸이니만큼 그는 아들들의 처신이나 행실이 항상 걱정스러웠다.≪한무숙, 만남≫
- 그는 아내를 혼자 보내기가 걱정스러웠다.
- 아침 일찍 장에 나가야 하는 엄마는 어린 딸을 집에 혼자 남겨 두기가 걱정스러웠다.
- 그녀는 밤에 혼자 있기가 걱정스러워 친구를 불렀다.
- 서참서가 걱정스러운 빛으로 운양 대감을 향해 말했다.≪현기영, 변방에 우짖는 새≫
- 열다섯 살짜리를 집을 떠나보내기 걱정스러웠던 모양이었다.≪마해송, 아름다운 새벽≫
- 순영이가 집을 나서려고 하자 그녀의 어머니가 눈을 비비며 술청으로 나오다가 딸을 보고 걱정스럽게 물었다.≪문순태, 타오르는 강≫
- 나는 차츰 그를 눈여겨보게 되었고, 저러다가 혹시 광증이 다시 폭발하지나 않을지 걱정스러운 마음도 들었다.≪안정효, 하얀 전쟁≫
- 함안댁은 남편의 이마를 짚으며 걱정스러운 얼굴로 묻는다.≪김춘복, 쌈짓골≫
- 필녀는 잠자리에 들면서 걱정스러운 눈으로 용칠이를 본다.≪최태응, 바보 용칠이≫
관련 어휘
- 비슷한말
- 가려-하다(可慮하다), 근심-스럽다, 염려-스럽다(念慮스럽다)
- 지역어(방언)
- 구연-시룹다(강원), 구정-시룹다(강원), 극정-시룹다(강원), 꺽정-시롭다(전남), 저들아-지다(제주), 오시럽다(함북)
역사 정보
걱졍스럽다(19세기)>걱정스럽다(20세기~현재)
설명 | 현대 국어 ‘걱정스럽다’의 옛말인 ‘걱졍스럽다’는 19세기 문헌에서부터 나타난다. ‘걱졍스럽-’은 명사 ‘걱졍’과 접미사 ‘-스럽-’이 결합한 것이다. 치음이었던 ‘ㅈ’이 구개음으로 바뀌어 ‘져’와 ‘저’의 발음이 구별되지 않게 되어 ‘걱정’으로 나타나 ‘걱정스럽-’이 되면서 현재에 이르렀다. |
---|---|
이형태/이표기 | 걱졍스럽다 |
세기별 용례 |
|
어휘 지도(마우스로 어휘 지도를 이동할 수 있습니다.)이용 도움말 바로 가기새 창 보기

