- 발음
- [고요하다

- 활용
- 고요하여[고요하여](고요해[고요해]), 고요하니[고요하니]
- 품사
- 「형용사」
- 「001」조용하고 잠잠하다.
- 한밤중의 고요한 정적.
- 텅 빈 방 안이 고요하고 쓸쓸하다.
- 모두 나갔는지 집 안이 쥐 죽은 듯이 고요했다.
- 판술네도 방금 빨래 통을 이고 시내에 나가 버린 집 안은 텅 비어서 산중처럼 고요했다.≪박경리, 토지≫
- 밤이 되어 사방이 고요하건마는 반란군의 진영만은 떠들고 야단이다.≪홍효민, 신라 통일≫
- 흥선은 성하의 존재도 모르는 듯이 잠자코 앉아 있었다. 숨소리도 고요하고 얼굴에는 아무 표정도 없었다.≪김동인, 운현궁의 봄≫
- 개울물 소리가 쉴 새 없이 들려올 뿐 달빛에 젖은 산들은 고요하기만 했다.≪이병주, 지리산≫
- 적장들은 진주성 안이 하도 고요하니 도리어 마음이 불안했다.≪박종화, 임진왜란≫
역사 정보
괴외다(15세기~17세기)>괴오다(16세기~17세기)>고요다(16세기~19세기)>고요하다(20세기~현재)
설명 | 현대 국어 ‘고요하다’의 옛말인 ‘괴외다’는 15세기 문헌에서부터 나타난다. ‘괴외다’는 ‘괴외’와 ‘-’가 결합한 것이다. ‘괴외다’는 16세기에 ‘괴오다’로 나타나기도 하는데 이는 제2음절의 반모음 ‘ㅣ’가 탈락한 것이다. 16세기에는 ‘괴오다’와 함께 ‘고요다’도 함께 보이는데 ‘괴오다’와 ‘고요다’의 실제 발음은 동일하였다. 음절 경계에 있는 반모음 ‘ㅣ’가 제1음절에 속하는 것으로 표기된 것이 ‘괴오다’이며 반모음 ‘ㅣ’가 제2음절에 속하는 것으로 표기된 것이 ‘고요다’이다. ‘괴오다’와 ‘고요다’는 17세기까지 공존하다가 이후 ‘고요다’로 통일되었다. 근대국어 후기에 ‘ㆍ’는 ‘ㅏ’와 소리가 같아졌으나 19세기까지 ‘고요하다’는 보이지 않는다. 이후 20세기에 ‘ㆍ’가 ‘ㅏ’로 표기된 ‘고요하다’가 나타나면서 현재에 이르고 있다. |
---|---|
이형태/이표기 | 괴외다, 괴오다, 고요다, 괴요다 |
세기별 용례 |
|