- 발음
- [바야흐로
- 품사
- 「부사」
- 「001」이제 한창. 또는 지금 바로.
- 때는 바야흐로 만물이 소생하는 봄이다.
- 이제 그는 자기 분야에서 바야흐로 달인의 경지에 올라 있다.
- 서둘러 집 밖으로 나오니 바야흐로 먼동이 트고 있었다.
- 바야흐로 눈이 녹아내려 지붕에서는 낙수가 뚝뚝 떨어지고, 길과 마당은 질퍽거리며….≪안회남, 농민의 비애≫
- 아내를 맞아들인 다음 내 것이다 하고 채취선을 한 척 마련해서 살아 보겠다 했던 소망이 바야흐로 이루어지는구나 싶었다.≪한승원, 목선≫
- 여름철엔, 파릴 날렸던 창윤이네 국수 영업도 이제 바야흐로 경기를 회복하고 있었다.≪안수길, 북간도≫
- 그러나 흥선이 바야흐로 궐 안에 들어가려 할 때에, 궐에서는 또 한 무리의 사람이 밀려 나왔다.≪김동인, 운현궁의 봄≫
- 공사 현장은 황량한 벌판 위에서 바야흐로 생명을 빚어내는 꿈틀거림으로 용을 쓰고 있었다.≪정연희, 소리가 짓는 둥지≫
관련 어휘
- 옛말
- 보야로
역사 정보
뵈야로(15세기~18세기)/보야로(15세기~18세기)>야로(17세기~18세기)/야로(17세기~18세기)>야흐로(17세기~19세기)>바야흐로(18세기~현재)
| 설명 | 현대 국어 ‘바야흐로’의 옛말인 ‘뵈야로/보야로’는 15세기 문헌에서부터 나타난다. ‘뵈야로’와 ‘보야로’는 반모음 ‘ㅣ’[y]를 포함한 음절 경계를 표기하는 데서 차이를 보일 뿐 실제 소리는 동일하였다. 17세기에는 제1음절의 모음 ‘ㅗ’가 ‘ㆍ’로 바뀐 ‘야로/야로’ 형태가 등장하였는데 이러한 변화의 이유는 설명하기 어렵다. 한편 16세기~18세기 문헌에는 ‘뵈야호로, 보야호로, 야호로’의 예도 보이는데, 이는 ‘-로’의 모음 ‘ㅗ’에 영향을 받아 앞 음절의 모음 ‘ㆍ’가 ‘ㅗ’로 원순모음화한 예이다. 17세기에는 ‘야흐로’ 형태도 나타났는데, 이는 16세기 이후로 제2음절 이하에서 ‘ㆍ’가 ‘ㅡ’로 바뀌는 경향에 따른 것이다. 근대국어 후기에 제1음절에서 모음 ‘ㆍ’가 ‘ㅏ’로 바뀌는 경향에 따라 18세기에는 현대 국어와 같은 ‘바야흐로’ 형태가 등장하게 되었다. |
|---|---|
| 이형태/이표기 | 뵈야로, 보야로, 뵈야호로, 보야호로, 야로, 야호로, 야로, 야흐로, 바야흐로 |
| 세기별 용례 |
|
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.


