- 품사
- 「어미」
- 분류
-
「옛말」
- 「018」((어간 뒤에 붙어)) -거늘.
-
내 智慧精進 持戒禪定이 잇고도 오히려 이 受苦 시름곤 며 地獄앳 智慧 업슨 사미녀.≪월석 11:5≫
번역: 내가 지혜의 정진과 지계의 선정이 있고도 오히려 이 수고를 시름하거늘 하물며 지옥에 있는 지혜 없는 사람은 어떻겠는가?
-
사 勸야 가 法 듣게 혼 功德도 이러곤 며 一心로 니거든.≪월석 17:53≫
번역: 한 사람을 권하여 가서 법을 듣게 한 공덕도 이러하거늘 하물며 일심으로 말하면.
-
뎨 貪瞋癡 조 神力이 오히려 이곤 며 法界慧自在力이 니녀.≪월석 18:5≫
번역: 제가 탐냄과 성냄과 어리석음을 갖추었지만 신력이 오히려 이같은 즉 하물며 법계혜가 자재력을 갖춘 것이야 말해 무엇하겠는가.