본문바로가기
품사
「형용사」
분류
「옛말」
「001」가없다’의 옛말.
諸佛ㅅ 神力이 이러히 그지업스며 업서 랑야 議論 몯리니.≪석상 19:42

번역: 제불의 신력이 이렇게 그지없으며 끝없어서 생각하여 의논 못하리니.

업슨 디 나못니 蕭蕭히 리고.≪두시-초 10:35

원문: 無邊落木蕭蕭下.

번역: 가없이 지는 나뭇잎은 쓸쓸히 내리고.

이 두 惑이 갓 想이 어즈러울 三界예 흘러 그우루미 업니.≪영가 상:55

원문: 此之二惑, 倒想紛然, 故於三界流轉無際.

번역: 이 두 의혹이 거꾸로 된 상(想)이 어지러우므로 삼계(三界)에 흘러 구르는 것이 가없으니.

위로