- 품사
- 「명사」
- 분류
-
「옛말」
- 「014」‘사위’의 옛말.
-
사회 녀긔셔 며느리 녁 지블 婚이라 니고.≪석상 6:16≫
번역: 사위 쪽에서 며느리 쪽 집을 혼이라 이르고.
-
사회 야 조 몯 미다 님금 말 거스니.≪월곡 상:14≫
번역: 사위를 가리여 재주를 받지 못하여 임금의ㅏ 말을 거스리시니.
-
門闌애 깃븐 비치 하니 사회 龍 사게 갓갑도다.≪두시-초 7:33≫
원문: 門闌多喜色, 女婿近乘龍.
번역: 문과 난간에 기쁜 빛이 많은데 사위가 용을 탄 사람에 가깝도다.
-
사회 진실로 어딜면 이제 비록 가난고 미쳔야도 엇디 다 시져레 가멸며.≪번소 7:32≫
원문: 婿苟賢矣, 今雖貧賤, 安知異時, 不富貴乎.
번역: 사위가 진실로 어질면 지금은 비록 가난하고 미천하여도 어찌 다른 시절에 넉넉하며.
- 壻 사회 셔.≪훈몽 상:16≫
-
뎌 거즛말고 섭섭 財主人家에셔 블러 사회 삼으니.≪박언 중:30≫
원문: 那謊鬆一箇財主人家裏招做女婿來.
번역: 그 거짓말 잘하고 못된 놈을 어느 부잣집에서 불러다 사위를 삼으니.