본문바로가기
품사
「명사」
분류
「옛말」
「001」시아비’의 옛말.
그 富貴 셔 그 남진 므던히 너기며 그 싀아비 싀어믜게 傲慢티 아니리.≪내훈 1:73

원문: 彼挾其富貴, 鮮有不輕其夫而傲其舅姑.

번역: 그 부귀를 끼고 남편을 소홀하게 여기며 그 시아버지 시어머니에게 오만하지 않을 사람 적으니.

좃디 아닐 줄 셔고 도망야 싀아븨 집의 니거 싀아비 그  어엿비 너겨.≪동신 열1:83

번역: 좇지 않을 것을 맹세하고 도망하여 시아비 집에 가거늘 시아비 그 뜻을 어여삐 여겨.

위로