- 발음
- [겹ː따
- 활용
- 겨워[겨워], 겨우니[겨우니]
- 품사/문형
- 「형용사」 【…에】
- 「001」정도나 양이 지나쳐 참거나 견뎌 내기 어렵다.
- 힘에 겨운 일.
- 이런 대접을 처음 받아 보니 분에 겨워 황송하다.
- 그는 졸음에 겨워 무거운 머리를 손으로 문질렀다.
- 간밤의 놀이가 너무 겨웠던지 몸이 무거워 보인다.≪하근찬, 나룻배 이야기≫
- 또 하루를 살아낼 일이 힘에 겨워 숨이 찼다.≪박완서, 한 말씀만 하소서, 솔, 1994년≫
- 혼신의 힘을 다하여 윤이병을 떼밀었다. 윤 이병은 제힘에 겨워 마룻바닥에 흉한 꼴로 나자빠졌다.≪박경리, 토지, 솔 출판사, 1994년≫
- 허기진 배를 만복으로 채우고 졸음에 겨워 대낮에 마루에 앉아 졸던 어린 시절이 언제나 나를 행복하게 했어요.≪이덕자, 어둔 하늘 어둔 새, 고려원 1993년≫
- 아침부터 봄날 못지않게 따뜻하여 그는 그 무슨 분수에 겨운 이변이라도 맞은 듯이 마음이 들뜨고 행복하였다.≪이호철, 문≫
- 남희는 그네들 사생활에 대해서는 그다지 관심을 갖고 있지 않다. 자기 자신의 일을 생각하기에도 겨우니까 말이다.≪유주현, 하오의 연정≫
- 척분이 되는 늙은 주모가 나이에 겨운 장사를 하면서 진작부터 마음에 두고 있던 말을 다산을 빙자하여 꺼냈던 것이다.≪한무숙, 만남≫
- 해는 한길에 열기 띤 화살을 수없이 쏘아 내려서 오가는 사람조차 드문데 이혁의 눈에는 유독 더위에 겨워 혀를 내빼고 헐떡거리는 똥개 한 마리가 비쳤다.≪선우휘, 사도행전≫
- 여름내 땀 흘려 농사를 지은 덕분에 편안하고 여유롭게 수확의 기쁨을 누리며 복에 겨워 지냈다.≪녹색 평론 1997년 11-12월≫
역사 정보
계우다(15세기~17세기)/계오다(15세기)>겹다(20세기~현재)
| 설명 | 현대 국어 ‘겹다’는 15세기 문헌에서는 ‘계우다’와 ‘계오다’의 형태로 나타난다. 현대 국어의 ‘겹다’가 주로 쓰이는 ‘겨워’, ‘겨우니’와 같은 활용형은 15세기 국어의 ‘계워’, ‘계우니’의 활용형과 기본적으로 같으나 어간이 ‘계우->겨우-’와 같이 달라진 것이다. 언제부터 이와 같이 어간의 첫째 음절의 모음이 달라졌는지는 확인되지 않는다. ‘계우다’나 ‘계오다’는 현대 국어 ‘겹다’와의 관련성을 생각하여 보면 아마도 ‘*계ㅸ-’과 같이 ‘ㅸ’을 끝소리로 하는 어간이었던 것으로 추측되나, 15세기 국어에서 자음으로 시작하는 어미 앞에서는 어떻게 활용되었는지를 문헌에서 확인하기 어려운 상태라 실제 어간의 모습을 확인하기 어렵다. |
|---|---|
| 이형태/이표기 | 계우-, 계오- |
| 세기별 용례 |
|
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.


