- 발음
- [소

- 품사
- 「명사」
- 분야
-
『동물』
- 학명
- Bos taurus
- 「004」솟과의 포유류. 몸의 높이는 1.2~1.5미터이며 검은색, 흰색, 갈색 따위의 짧은 털이 나 있다. 뿔은 없거나 한 쌍이 있고 발굽은 둘로 갈라져 있다. 꼬리는 가늘고 긴데 끝에는 술 모양의 털이 있다. 풀 따위를 먹고 한 번 삼킨 것을 되새김한다. 옛날부터 기른 유용한 가축으로 운반, 경작 따위에 쓰인다. 고기나 젖은 식용하며 가죽, 뿔 따위도 여러 가지로 이용한다. 세계 각지에서 기르는데 홀스타인, 에어셔, 한우 따위의 품종이 있다.
- 소 네 필.
- 소 세 마리.
- 소가 수레를 끌다.
- 소에게 꼴을 먹이다.
- 온 동네가 잔치에 쓸 소를 잡는다고 야단법석이다.
- 가벼운 아침 바람에 주름이 잡히는 잔물결을 헤치며, 칠룡이는 쟁기를 꼬느고 소를 몰아 갈기를 시작한다.≪심훈, 상록수≫
- 그들은 제가끔 고기 담을 그릇을 들고 와서, 삥 둘러싸고 소 잡는 구경을 한다.≪이기영, 봄≫
- 배내로 송아지를 얻어 큰 소가 되었는데 그것을 공출해야 할 형편이 되었다는 것이었다.≪이병주, 지리산≫
- 궁둥이를 맞은 소는 방울을 짤랑이며 걸음을 빨리했다. 달구지의 흔들림에 몸을 맡기고 상호는 지그시 어금니를 물었다.≪한수산, 유민≫
- 소년은 박 도령이 가리킨 소나무에 소를 매어 놓고 산막으로 들어왔다.≪이병주, 지리산≫
관련 어휘
역사 정보
쇼(15세기~19세기)>소(19세기~현재)
설명 | 현대 국어 ‘소’의 옛말인 ‘쇼’는 15세기 문헌에서부터 나타났다. 근대국어 후기에 자음 ㅅ 뒤에서 모음 ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ가 ㅏ, ㅓ, ㅗ, ㅜ로 바뀌는 현상에 따라 19세기에는 현대 국어와 같은 ‘소’가 등장하였다. |
---|---|
이형태/이표기 | 쇼, 소 |
세기별 용례 |
|
다중 매체 정보(2)
관용구·속담(47)
- 관용구소(가) 뜨물 켜듯
- 물 같은 것을 한꺼번에 많은 양을 들이켜는 모양을 비유적으로 이르는 말.
- 소 뜨물 켜듯 물 마시는 걸 보니 무척 목이 말랐었구나.
- 관용구소가 말할 때
- 지금과는 형편이 다른 옛적을 이르는 말.
- 관용구소(가) 푸주에 들어가듯
- 소가 푸주에 들어가기 싫어하듯 어떤 곳에 무척 가기 싫어하는 모양을 비유적으로 이르는 말.
- 관용구소 잡아먹다
- 아주 음흉한 일을 하다.
- 소 잡아먹었냐, 뭘 그렇게 놀라냐.
- 그 친구는 소 잡아먹고도 남을 사람이지.
- 속담소 가는 데 말도 간다
- 남이 할 수 있는 일이면 나도 할 수 있다는 말. <동의 속담> ‘말 갈 데 소 간다’
- 속담소가 말이 없어도 열두 가지 덕이 있다
- 말이 없어 입이 무거운 사람이 덕이 있다는 말.
- 속담소가 미치면 말도 미친다
- 남이 하는 대로 덩달아 따라 행동함을 부정적으로 이르는 말. <동의 속담> ‘말이 미치면 소도 미친다’
- 속담소가 세도 왕 노릇 못한다
- ‘소가 크면[세면] 왕 노릇 하나’의 북한 속담.
- 속담소가 소를 먹고 살이 살을 먹는다
- ‘살이 살을 먹고 쇠가 쇠를 먹는다’의 북한 속담.
- 속담소가 짖겠다
- 너무나 어처구니없는 일을 본 경우를 이르는 말.
- 속담소가 크면[세면] 왕 노릇 하나
- 소가 아무리 크고 힘이 세다 할지라도 왕 노릇은 할 수 없다는 뜻으로, 힘만 가지고는 결코 큰일을 못하며 반드시 훌륭한 품성과 지략을 갖추어야 됨을 비유적으로 이르는 말. <동의 속담> ‘기운이 세면 소가 왕 노릇 할까’ ‘기운이 세면 장수 노릇 하나’ ‘힘 많은 소가 왕 노릇 하나’ ‘힘센 소가 왕 노릇 할까’
- 속담소 갈 데 말 갈 데 (가리지 않는다)
- 어떤 목적을 위하여서는 그 어떤 궂은 데나 험한 데라도 가리지 아니하고 어디나 다 돌아다님을 비유적으로 이르는 말.
- 속담소같이 벌어서[일하고] 쥐같이 먹어라
- 소같이 꾸준하고 힘써 일하여 많이 벌어서는 쥐같이 조금씩 먹으라는 뜻으로, 일은 열심히 하여서 돈은 많이 벌고 생활은 아껴서 검소하게 하라는 말.
- 속담소 굿 소리 듣듯
- 소는 굿하는 소리를 들어도 그것이 무엇인지 전혀 알아듣지 못한다는 데서 늘 보고 듣는 것에 대하여 무관심하고 모름을 비유적으로 이르는 말.
- 속담소 궁둥이에다 꼴을 던진다
- 아무리 힘쓰고 밑천을 들여도 보람이 없음을 비유적으로 이르는 말.
- 속담소는 길러 산으로 보내고 사람은 길러 도회지로 보내라
- 사람은 많은 사람들 속에 어울려서 지내야 보고 듣는 것이 많고 좋은 경험도 쌓을 수 있다는 말.
- 속담소는 내 눈으로 보았어도 양은 아직 못 보았다는 격
- 눈앞에 부닥친 일만 눈가림으로 처리하여 버림을 비유적으로 이르는 말.
- 속담소는 농가의 조상
- 농가에서는 소가 매우 중요하므로 조상같이 위한다는 말.
- 속담소는 몰고 말은 끈다
- 소는 뒤에서 몰면서 가야 잘 가고 말은 앞에서 끌어야 잘 간다는 뜻으로, 모든 일을 이치에 맞게 하여야 함을 비유적으로 이르는 말. <동의 속담> ‘소는 몰아야 가고 말은 끌어야 간다’
- 속담소는 몰아야 가고 말은 끌어야 간다
- 소는 뒤에서 몰면서 가야 잘 가고 말은 앞에서 끌어야 잘 간다는 뜻으로, 모든 일을 이치에 맞게 하여야 함을 비유적으로 이르는 말. <동의 속담> ‘소는 몰고 말은 끈다’
- 속담소는 소 힘만큼 새는 새 힘만큼
- ‘소 힘도 힘이요 새 힘도 힘이다’의 북한 속담.
- 속담소 닭 보듯 (닭 소 보듯)
- 서로 무심하게 보는 모양을 비유적으로 이르는 말. <동의 속담> ‘개 닭 보듯’
- 속담소 대가리에 말 궁둥이 갖다 붙인다
- 차림새가 어울리지 아니하여 보기에 망측함을 비유적으로 이르는 말. <동의 속담> ‘소 대가리에 말 꼬리를 달아 놓은 격’
- 속담소 대가리에 말 꼬리를 달아 놓은 격
- 차림새가 어울리지 아니하여 보기에 망측함을 비유적으로 이르는 말. <동의 속담> ‘소 대가리에 말 궁둥이 갖다 붙인다’
- 속담소더러 한 말은 안 나도 처더러 한 말은 난다
- 소에게는 무슨 말을 하여도 절대로 다시 옮기는 일이 없어 새어 나가지 아니하지만 처나 가까운 가족에게 한 말은 어김없이 새어 나가기 마련이라는 뜻으로, 아무리 다정한 사이라도 말을 조심하여서 가려 하여야 함을 비유적으로 이르는 말. <동의 속담> ‘소 앞에서 한 말은 안 나도 어미[아버지] 귀에 한 말은 난다’ ‘아내에게 한 말은 나도 소에게 한 말은 나지 않는다’ ‘어미한테 한 말은 나고 소한테 한 말은 안 난다’
- 속담소도 언덕이 있어야 비빈다
- 언덕이 있어야 소도 가려운 곳을 비비거나 언덕을 디뎌 볼 수 있다는 뜻으로, 누구나 의지할 곳이 있어야 무슨 일이든 시작하거나 이룰 수가 있음을 비유적으로 이르는 말. <동의 속담> ‘도깨비도 수풀이 있어야 모인다’
- 속담소 뒷걸음질 치다 쥐 잡기
- 소가 뒷걸음질 치다가 우연히 쥐를 잡게 되었다는 뜻으로, 우연히 공을 세운 경우를 비유적으로 이르는 말.
- 속담소 등에 못 실은 짐 벼룩 등에 실을가
- 엄청나게 큰 소 등에도 다 싣지 못한 짐을 조그만 벼룩의 등에 실을 수 있겠느냐는 뜻으로, 도저히 가능성이 없는 짓을 하려는 경우를 비꼬는 말.
- 속담소 먹이기 힘든데 괭이질을 어찌할까
- 풀밭에 묶어다 놓아주기만 하면 되는 소도 먹이기조차 힘들다고 하는데 그보다 훨씬 더 힘든 괭이질은 어떻게 할 수 있겠느냐는 뜻으로, 일할 줄 모르는 선비를 비꼬는 말.
- 속담소 밭에 쥐 잡기
- 어쩌다 우연히 이루거나 알아맞힘을 비유적으로 이르는 말. <동의 속담> ‘황소 뒷걸음치다가 쥐 잡는다’ ‘황소 뒷걸음에 잡힌 개구리’
- 속담소 앞에서 한 말은 안 나도 어미[아버지] 귀에 한 말은 난다
- 소에게는 무슨 말을 하여도 절대로 다시 옮기는 일이 없어 새어 나가지 아니하지만 처나 가까운 가족에게 한 말은 어김없이 새어 나가기 마련이라는 뜻으로, 아무리 다정한 사이라도 말을 조심하여서 가려 하여야 함을 비유적으로 이르는 말. <동의 속담> ‘소더러 한 말은 안 나도 처더러 한 말은 난다’ ‘아내에게 한 말은 나도 소에게 한 말은 나지 않는다’ ‘어미한테 한 말은 나고 소한테 한 말은 안 난다’
- 속담소 잃고 외양간 고친다
- 소를 도둑맞은 다음에서야 빈 외양간의 허물어진 데를 고치느라 수선을 떤다는 뜻으로, 일이 이미 잘못된 뒤에는 손을 써도 소용이 없음을 비꼬는 말. <동의 속담> ‘말 잃고 외양간 고친다’ ‘도둑맞고 사립[빈지] 고친다’
- 속담소 잡아먹은 물귀신
- ‘소 죽은 귀신 같다’의 북한 속담.
- 속담소 잡아먹을 궁리하듯 한다
- 혼잣속으로 허황한 생각을 함을 비유적으로 이르는 말.
- 속담소 잡은 데같이 후더분하다
- 보기만 하여도 풍성하고 후더분한 모양을 비유적으로 이르는 말.
- 속담소 잡은 터전은 없어도 밤 벗긴 자리는 있다
- 큰 짐승인 소를 잡은 자리는 흔적이 없어도 하찮은 밤을 벗겨 먹고 남은 밤송이와 껍질은 남는다는 뜻으로, 나쁜 일이면 조그마한 것일지라도 잘 드러나게 마련임을 비유적으로 이르는 말.
- 속담소 죽은 귀신 같다
- 소가 고집이 세고 힘줄이 질기다는 데서, 몹시 고집 세고 질긴 사람의 성격을 비유적으로 이르는 말. <동의 속담> ‘쇠 멱미레 같다’
- 속담소 죽은 넋을 덮어씌우다[덮어쓰다]
- 소가 움직이는 것처럼 행동이 매우 굼뜸을 비유적으로 이르는 말.
- 속담소 탄 양반의 송사 결정이라
- 소 탄 양반에게 물으면 이래도 끄덕, 저래도 끄덕 하여 도무지 대중할 수 없음을 비유적으로 이르는 말.
- 속담소 팔아 닭 산다
- 값이 나가는 짐승인 소를 팔아서 그 돈으로 더 비싼 쇠고기를 사 먹는다는 뜻으로, 큰 것을 희생하여 적은 이익을 보는 경우를 비꼬는 말. <동의 속담> ‘소 팔아 소고기 사 먹는다’ ‘소 팔아 점심’
- 속담소 팔아 소고기 사 먹는다
- 값이 나가는 짐승인 소를 팔아서 그 돈으로 더 비싼 쇠고기를 사 먹는다는 뜻으로, 큰 것을 희생하여 적은 이익을 보는 경우를 비꼬는 말. <동의 속담> ‘소 팔아 닭 산다’ ‘소 팔아 점심’
- 속담소 팔아 점심
- 값이 나가는 짐승인 소를 팔아서 그 돈으로 더 비싼 쇠고기를 사 먹는다는 뜻으로, 큰 것을 희생하여 적은 이익을 보는 경우를 비꼬는 말. <동의 속담> ‘소 팔아 소고기 사 먹는다’ ‘소 팔아 닭 산다’
- 속담소 한 마리 잃어버리면 송아지 한 마리 웃짐 지워 보낸다
- 어미 소를 잃어버리면 그에 딸린 송아지까지 함께 달아나 버린다는 뜻으로, 어떤 손해를 보았는데 그와 연관된 또 다른 손해까지 겹치는 경우를 비유적으로 이르는 말.
- 속담소한테 물렸다
- 순하고 잘 따르는 짐승인 소한테 물렸다는 뜻으로, 엉뚱한 데에서 뜻밖의 손해를 본 경우를 이르는 말.
- 속담소 힘도 힘이요 새 힘도 힘이다
- 새의 힘이 소보다 약하기는 하지만 소의 힘과 마찬가지로 역시 힘은 힘이라는 뜻으로, 사람에게는 누구에게나 크나 작으나 각기 제 능력이 있음을 이르는 말.
어휘 지도(마우스로 어휘 지도를 이동할 수 있습니다.)이용 도움말 바로 가기새 창 보기

