본문바로가기
품사
「명사」
분류
「옛말」
「001」’의 옛말.
摩耶夫人이 그 말 드르시니 져지 흘러나거늘 니샤 眞實로 내 나혼 悉達이면 이 져지 그 이베 가리라.≪석상-중 11:2≫

번역: 마야부인이 그 말 들으시니 젖이 흘러나오거늘 이르시되 진실로 내가 낳은 실달이면 이 젖이 그 입에 가리라.

  져즐 取야 열여슷 그르세 노코 져즈로 煎 餠을 라.≪능엄 7:15

원문: 取白牛乳, 置十六器, 乳爲煎餅.

번역: 흰소의 젖을 취하여 열여섯 그릇에 놓고 젖으로 지진 떡을 만들라.

乳 져지라.≪월석 21:2

번역: 유는 젖이다.

의 져즐 그 믈인  브티라.≪구간 6:69

원문: 羊乳【의 졋】傅其上

번역: 양의 젖을 그 물린 데 붙이라.

위로