- 발음
- [맏깓따

- 품사/문형
- 「형용사」 【…에】
- 「001」((주로 ‘맞갖지 않다’ 구성으로 쓰여)) 마음이나 입맛에 꼭 맞다.
- 마음에 맞갖지 않은 일자리라서 거절하였다.
- 입에 맞갖지 않은 음식이겠지만 많이 들게.
- 한시라도 공주의 손길이 닿지 아니하면 모든 것이 불편하고 마음에 맞갖지 않은 때문이다.≪박종화, 다정불심≫
역사 정보
맞다(16세기~19세기)>맞갖다(16세기~현재)
설명 | 현대 국어 ‘맞갖다’의 옛말인 ‘맞다’는 16세기경부터 나타났을 것으로 추정된다. ‘맞다’는 “맞다”의 의미인 ‘맞-’과 “갖추어지다”의 의미인 ‘-’이 결합한 것이다. 16세기 문헌에서 ‘*맞다’는 확인되지 않지만, 16세기의 ‘맛갓다’와 17세기의 ‘맛다’를 통해 ‘*맞다’가 16세기경에 존재했을 가능성을 추정할 수 있다. 중세 국어의 종성 표기는 ‘ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ’의 여덟 자음만 허용한다는 ‘8종성법’을 따랐으므로, 16세기의 ‘맛갓다’는 ‘*맞갖다’의 종성 ‘ㅈ’을 ‘ㅅ’으로 표기한 것이고, 17세기의 ‘맛다’는 ‘*맞다’의 종성 ‘ㅈ’을 ‘ㅅ’으로 표기한 것이기 때문이다. ‘*맞다’를 추정하는 근거인 ‘맛다’는 17세기에 나타나고 ‘*맞갖다’를 추정하는 근거인 ‘맛갓다’는 16세기에 나타나지만, 이는 문헌상의 제약에 의한 것으로 보인다. 16세기 후반에 제2음절 이하의 ‘ㆍ’가 다른 모음으로 변화하는 경향이 있었는데, 이에 따라 ‘*맞다>*맞갖다’로 변화했을 것이기 때문이다. 18세기의 ‘맛갖다’는 ‘맛갓다’의 제2음절 종성 ‘ㅅ’을 원래의 ‘ㅈ’으로 표기한 예이며, ‘맛것다’는 ‘맛다’의 제2음절 모음 ‘ㆍ’가 ‘ㅓ’로 변화한 예이다. 19세기의 ‘맛다’는 ‘맛다’의 제2음절 종성 ‘ㅅ’을 원래의 ‘ㅈ’으로 표기한 예이다. |
---|---|
이형태/이표기 | 맛다, 맛갓다, 맛갖다, 맛것다, 맛다 |
세기별 용례 |
|