본문바로가기
품사
「명사」
분류
「옛말」
「001」의붓어미’의 옛말.
王祥이 본이 효도로이더니 일 어미 일코 훗어미 朱氏 티 아니야 조 할와 틸 이러호모로 아게 이디 몯야.≪번소 9:24

번역: 왕상이 본성이 효성스럽더니 일찍 어미를 잃고 의붓어미 주씨가 사랑하지 않아 자주 헐어내렸다. 이러하므로 아비에게 사랑을 받지 못하여.

아비와 훗어미 셤교 장 효도더니.≪동신 속효:18

원문: 事父及後母盡孝.

번역: 아비와 의붓어미 섬기되 지극히 효도하더니.

위로