- 품사
- 「형용사」
- 분류
-
「옛말」
- 「001」‘어떠하다’의 옛말.
-
員의 지븨 가샤 避仇 소 마리 兩漢 故事애 엇더니고.≪용가 28장≫
원문: 適彼令舍 避仇客辭 兩漢故事 果何如其
번역: 수령의 집에 가시었을 때 원수를 피해 온 손님의 말이 양한의 고사에 어떠합니까?
-
무로 理 그러커니와 이 엇더뇨.≪월석 17:58≫
번역: 묻기를 이치는 그렇거니와 일은 어떠합니까?
-
도라 무러 니샤 黃老 엇더뇨.≪내훈 2:99≫
원문: 顧而問曰, 黄老何如.
번역: 돌아서 물어 이르시되 황노는 어떠한가.
-
그듸 앗겨 오직 심히 주글 니언 머믈오고져 칸마 富貴호 픐 그텟 이슬와 엇더니오.≪두시-초 22:52≫
원문: 惜君只欲苦死留, 富貴何如草頭露.
번역: 그대를 아껴서 오직 심히 죽을 뿐이지만 머물고자 하건마는 부귀함을 풀 끝에 이슬과 어떠한가.
이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.


