- 품사
- 「동사」
- 분류
-
「옛말」
- 「001」‘뜻하다’의 옛말.
-
衰老 나해 病야 오직 여위유니 긴 녀르메 내 요 스치거니라.≪두시-초 16:72≫
원문: 衰年病秪瘦, 長夏想爲情.
번역: 쇠노한 나에 병이 많아 오직 여윌 뿐이니 긴 여름에 뜻한 것을 생각하니라.
-
伊尹의 던 바를 며 顔淵의 호던 바를 호면.≪소언 5:84≫
원문: 志伊尹之所志, 學顔淵之所學.
번역: 이윤의 뜻하던 바를 뜻하며 안연의 배우던 바를 배우면.
-
塵 더러므로 니 能히 情識을 더러 通히 일후믈 塵이라 니라.≪월석 2:22≫
번역: 진은 더러움을 뜻하니 능히 정식을 더럽히는 것이므로 통틀어 이름을 진이라 한다.
-
陰은 리두푸로 니 性眞 區局 이런 로 니샤 區宇ㅣ라.≪능엄 9:51≫
원문: 陰以弊覆爲義, 區局性眞, 故曰區宇.
번역: 음은 가리어 덮음을 뜻하니 성진을 구국하기 때문에 이런 까닭에 이르시되 구우이다.