본문바로가기
품사
「명사」
분류
「옛말」
「001」’의 옛말. 휴지(休止) 앞에서는 ‘’이 탈락하여 ‘안’으로 나타난다.
赤島 안 움흘 至今에 보니 王業 艱難이 이러시니.≪용가 5장

원문: 赤島陶穴, 今人猶視, 王業艱難, 允也如此.

번역: 적도 안의 움집을 지금에 보니 왕업을 이루는 어려움이 이러하였습니다.

 처믜 뉘 몬져 이 門 안해 드뇨.≪석상 24:18

번역: 가장 처음에 누가 먼저 이 문 안에 들었나.

귿튼 새부리 라 안흐로 向케 야 裳의 右 녁 겨틔 라.≪가언 1:39

원문: 而末爲鳥喙內向, 綴於裳之右旁.

번역: 끝은 새부리 만들어 안으로 향하게 하여 치마의 오른쪽 곁에 달라.

위로