- 품사
- 「동사」
- 분류
-
「옛말」
- 「001」쌓다.
-
이 다 젼애 됴 일 닷고 복을 무 나오니…됴 일 만히 무 난 지븐 반시 기틴 잇니라.≪번박 상:30~31≫
원문: 這的都是前世裏修善積福來...積善之家 必有餘慶.
번역: 이 다 전생에 좋은 일 닦고 복을 쌓아 나오니…좋은 일 많이 쌓아 놓은 집은 반드시 끼친 경사가 있느니라.
-
우리 뎻 우므른 이런 우믈 디 아니니 이 우므른 벽으로 무 우므리라 쟈가 二丈 기픠옴 거니와 우리 뎻 우므른 다 돌호로 무 거시라.≪번노 상:36≫
원문: 我那裏井不似這般井 這井是塼砌的井 至小有二丈深 我那裏井都是石頭疊的.
번역: 우리 쪽 우물은 이런 우물 같지 않으니, 이 우물은 벽돌로 쌓은 우물이라 가장 작아야 두 길[丈] 깊이는 되는데, 우리 쪽 우물은 다 돌로 쌓은 것이라.
-
여러 가짓 아니 뷘 실와 귀여 무며 진쥬 굴근 뷔윤 실와.≪번박 상:47≫
원문: 諸般絨線 砌山子吊珠兒的麄白線.
번역: 여러 가지의 안 꼬은 실과, 조각을 잇고 쌓아 진주를 달 굵게 꼬은 흰 실과.
- 甃 무 츄 砌 무 쳬 壘 무 류.≪훈몽 하:8≫