본문바로가기
품사
「부사」
분류
「옛말」
「007」마주’의 옛말.
드레를 드러 믈 우희 워 베텨 구으리혀 므레 바다 드러가면 즉재 믈 먹니라.≪번노 상:35

원문: 將洒子提起來 離水面擺動 倒撞入水去 便喫水也.

번역: 두레박을 들어 물 위에 띄워 흔들어 마주받아서(뒤집어서) 물 속에 그대로 집어 넣으면 물이 들어간다.

내 네 손 더 두려 우리 버리져 두워 두워 오나라.≪번박 상:23

원문: 我饒四着 咱停下 罷 罷 來.

번역: "내가 네 수를 접어 주겠다.", "우리 두자.", "좋아, 와라."

우리 버려 보져 내 아니 버리져 니더녀.≪번박 상:24

원문: 咱擺着看 我不說停下來.

번역: "우리 (집을)계산해 보자.", "내가 두자고 말하지 않았던가?"

위로