이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
관련 어휘
역사 정보
마노라(15세기~18세기)>마누라(19세기~현재)
| 설명 |
|---|
| 현대 국어 ‘마누라’의 옛말인 ‘마노라’는 15세기 문헌에서부터 나타난다. 19세기에 ‘마노라’의 제2음절 모음 ‘ㅗ’가 ‘ㅜ’로 변화한 ‘마누라’가 나타나 현재에 이르렀다. 18세기의 ‘말누하’는 한자어 ‘말루하(枺樓下)’의 한글 표기인데, 이것은 '마노라' 혹은 '마누라'가 한자어에서 기원한 것으로 잘못 이해하여 표기한 것으로 추정된다. ‘마노라’는 중세 국어에서부터 남녀 모두에게 사용되는 윗사람에 대한 존칭의 표현이었다. 이후 근대 국어 시기에 신분이 높은 여성에 대한 존칭으로 그 의미가 축소되었으며, 현재는 자신의 부인이나 중년 여성을 낮춰 부르는 의미로 변화하였다. |
| 이형태/이표기 |
| 마노라, 말누하, 마누라 |
| 세기별 용례 |
|
뜻풀이
|